اللغة الفارسية هي لغة هندوأوروبية، يتحدث بها في إيران وطاجكستان وأفغانستان وفي العديد من الدول الأخرى.
تكتب بالخط العربي بإضافة 4 حروف: گ، پ، ژ، چ.
بعض متكلمي اللغة الفارسية يسمونهااللغة الدرية في أفغانستان،
كما تسمى بالطاجيكية في تاجكستان.
أثرت اللغة الفارسية على بعض اللغات مثل: التركية العثمانية والأردو،
ويتحدث بها حوالي 72 مليون نسمة في إيران [1] وأفغانستان[2]وطاجيكستان[3] وأوزباكستان[4].
الدرس الأول:
الدرس الأول من سلسلة تعليم اللغة الفارسية:
مدخل لتعليم اللغة الفارسية:
· تكتب اللغة الفارسية بالحروف العربية من اليمين إلى اليسار .
· حروف اللغة الفارسية تضم اثنين وثلاثين حرفاً تزيد عن العربية بأربعة أحرف هي :
( پ ) وتلفظ مثل : P في اللغة الإنجليزية .
( چ ) وتلفظ مثل : ch في اللغة الإنجليزية .
( گ ) وتلفظ مثل : ج المصرية .
( ژ ) وتلفظ مثل ج اللبنانية.
هناك حروف يصعب على الإيرانيين نطقها وهي:
ث وتنطق س ( ثابت تنطق سابت )
ص وتنطق س ( صراحة تنطق سراهة )
ح وتنطق هـ ( حلقه تنطق هلغه )
ذ وتنطق ز ( لذا تنطق لزا )
ظ وتنطق ز ( ظاهراً تنطق زاهراً )
ض وتنطق ز ( رضا تنطق رزا )
ط وتنطق ت ( طناب تعني حبل وتنطق تناب )
ع وتنطق همزة ( علي تنطق ألي )
أمور هامة:
1- تلفظ الغين غالباً قريباً من القاف والقاف قريباً من الغين
ليس في الفارسية لفظ مذكر ومؤنث، لا في الضمائر ولا في الأفعال ولا في الصفات ·
2- ليس في الفارسية أيضاً مثنى، فما زاد على الواحد فهو جمع.
3- لا تتم الجملة في اللغة الفارسية دون فعل، فحتى الجملة الاسمية ( القمر منير ) تصير : ( القمر يكون منيراً = ماه روشن است )
4- يتخاطب الإيرانيون عادة بصيغة الجمع للاسم المفرد من باب الاحترام والتقدير للشخص ويكثر ذلك في استخدامهم للضمائر:
شما تعني أنتم ولكنها تقال للمخاطب المفرد : أنتَِ
وكذلك الحال للضمير: ايشان وتعني هم ولكنها قد تطلق على ضمير الغائب: هو أو هي .
الدرس الثاني: الحروف الفارسية
ا ب پ ت ث ج
چ ح خ د ذ ر
ز ژ س ش ص ض
ط ظ ع غ ف ق
ک گ ل م ن و
ه ی
پ = p
پاپ = pap
چ = ch
چک= chick
ژ = j
ژوکر= joker
***************************************
الدرس الثالث: الضمائر
من::انا
تو::انت اوانتي
او::هي هو
ما::نحن
شما::انتم_انتن
ايشان:: هم_هن
بعــض الكلــــمات ..
با:قدم
جشم:العين
بنير:جبنة
جهار:اربعة
بير:كهل او عجوز
جهل:اربعين
بدر: اب
جاي: شاي
جادر:خيمة
زرف:عميق
زاز:هراء
مزده:بشارة
بزمرده:ذابل
انرزي:طاقة
رزه:عرض
ابر:سحابة
سنك:حجر
سك:كلب
كوش:اذن
كردن:رقبة
انكشت:صباع
كرك:ذئب
كربه:قطة
***************************************8****************************
أرقام
1 = يك
2 = دو
3 = سه
4 = جهار
5 = بنج
6 = شيش
7 =هفت
8 = هشت
9 =نوه
10 = ده
20= بيست
30= سيه
40= جهل بال
50= بنجاه
60= شست
70= هفتاد
80= هشتاد
90= نواد
100= صد
ايـــام الاسبـــوع ...
السبت = روز شنبة
الاحد = يكشنبة
الاثنين = دو شنبة
الثلاثاء = سة شنبة
الاربعاء = جهار شنبة
الخميس = بنجشنبة
الجمعة = جمعة
اسماء الفصول - نامهاي فصلها
الخريف = بائيز ، باييز
الشتاء = زمستان
الربيع = بهار
الصيف = تابستان
اسماء الاوقات - نامهاي اوقات
فصل = فسل
سنة = سال
شهر = ماه
اسبوع = هفته
يوم = روز
نهار = روز
ليل = شب
ساعة = ساءت - ساعت
دقيقة = دقيقة
ثاني = سانية
لحظة = لهزة
صبح = سبح
ظهر = زهر
عصر = اسر
قبل = قبل از
بعد = بعد از
غداً = فردا
و قت الغروب = شامكَاه
امس = ديروز - ديكَروز
الاسبوع الماضي = هفتة قبل
هذا الشهر = اين ماه
العام الماضي = بارسال العام الذي قبل الماضي ،، يعني مش السنة اللي فاتت اللي قبلها = بيرار سال
العام المقبل = سال اينده - سال ديكَة
بعض الكلماااات
نزديك = بالقرب – قريب ,
روى = على – فوق ,
تخته بٍاك كُن = ممحاه للسبوره ,
سقف = سقف ,
كَفِ أطاق = ارضيه (الحجره) ,
شُروع كُنيم = فنبدأ ,
درس تمام شُد = انتهى الدرس ,
تكرار كًيد = كرر ,
حال = حال .
سَركُرد = رائد ,
كَلاس = صف – فصل ,
كجٍ = طباشير ,
جٍَراغ = مصباح- فانوس ,
نَقشِه = خريطه ,
خُدا = الله ,
بَس = إذن- بعد آخر الامر ,
خَيلى = كثير- جدا ,
نَـه = لا ,
مُتَشكِرمَ = شكرا ,
خُدا حافظ = فى امان الله ,
دَر = باب – فى داخل ,
زير = تحت ,
نيستَم = لستُ ,
نيستد = لستَ ,
نيست = ليس ,
نيستم = لسنا ,
نيستيد = ليسوا ,
نيستند = لستم ,
بَس اَست = بس ,
يك بار ديكرَ = مره ثانيه ,
بنشينيد = اجلس – اجلسوا ,
الطقس = هوا
كيف حال الطقس ؟ = هفا جتوريست
الطقس مثلج = هفا برفيست
الطقس بارد = هفا سردست
الطقس ممطر = هفا بارانيست
الطقس حار = هفا كَرمست
الطقس جميل = هفا زيباست =
كم هي درجة الحرارة ؟ = درجة اي هرارت جندست ؟
الهواء = هفا ،، باد
الغيوم = ابرا
الشمس = افتاب .. خرشيد
المطر = باران
الثلج = برف
العاصفة = كولاك ،، كردباد
الجليد = يخبندان
نجوم = ستاركَان
اعضاء الجسم = اعضاي بدن
راس = سر
شعر = مو
اذن = كَوش
خدان = دو كَونة
حاجبان = دو ابرو
عينان = دو چشم
انف = دماغ
شاربان = سبيل
فم = دهن
لسان = زبان
لحية = ريش
اسنان = دندون ها
كتفان = دو دوش
يد = دست
وجه = سورت
اصابع = انكَوشت ها
اظافر = ناخون ها
صدر = سينة
ظهر = پشت
رجلان = دو پا
قلب = دل
بطن = شكم
دم = خون
عروق = رگ
كلمات
مال = تبع ، ملك حق شخص، خاصة
من برادر احمد هستم = انا اكون اخو احمد
من برادر اسماعيل نيستم = انا لست اخا اسماعيل
تو بسر كي هسي ؟ = ابن من تكون انت ؟
او بسر كي است ( كيست ) ؟ = هو ابن من يكون؟
احمد بسر كيست ؟ = احمد ابن من؟
شما كي هستيد = من تكونون انتم
برادر من كجا است؟ = اين اخي؟
اين مال كيست = لمن هذا؟
اين مال من است = هذا لي
اين مال من نيست = ليس هذا لي
آيا شما عرب نيستيد ؟ = ألستم عرباً ؟
بلي ، من بحريني هستم = نعم انا بحريني
من اهل بيروت هستم = انا من اهالي لبنان
او از اردن است = هو من الاردن
اينها برادران من هستند = هؤلاء اخوتي
آنها كي هستند؟ = من اؤلئك؟
خواهران شما كجا هستند ؟ = اين اخواتكم؟
اينجا يك صند لي هست = يوجد هنا كرسي
ولي آنجا صند لي نيست = ولكن لا يوجد كرسي هناك
آيا خواهر تو اينجا است = هل اختك هنا؟؟
نه ، او اينجا نيست = لا ، هي ليست هنا
اين دوختر شما است ؟ = هذه ابنتكم؟
اين صند لي مال بسر تو است؟ = هذا الكرسي لابنك؟
من با احمد بودم = انا كنت مع احمد
تو با كي بودي؟ = مع من كنت انت ؟
او با علي بود = هو كان مع علي
ما با اين آقا بوديم = نحن كنا مع هذا السيد
آقا بوديد = انتم ايضا كنتم مع هذا السيد شما هم با اين
ايشان با ما بودند ؟ يا نه ؟ = هم كانوا معنا ؟ أم لا ؟
حسن ساعت يك كجا بود ؟ = اين كان حسن الساعة الواحدة ؟
آيا تو هم با احمد بودي ؟ = أكنت انت ايضا مع احمد ؟
ما با هم بوديم = نحن كنا معاً ( مع بعض )
خوردن = الاكل
نخوردن = عدم الاكل
نوشتن = الكتابة
ننوشتن = عدم الكتابة
كَـُفتن = القول
نكَـُفتن = عدم القول
رفتن = الذهاب
نرفتن = عدم الذهاب
آمدن = المجئ
نيامدن = عدم المجئ
آموختن = التعليم
نياموختن - عدم التعليم
آوردن = الجلب
نياوردن = عدم الجلب
بوشيدن = الارتداء ، اللبس
ماندن = البقاء ، المكث
نشستن = الجلوس
خريدن = الاشتراء
ُفروختن = البيع
كاردن = العمل ، الفعل
إيستادن = الوقوف
جيدن = القطف
دوختن = الخياطة
فرمودن = الامر
شنيدن = السماع
أفتادن = الوقوع
تراشيدن = الحلاقة
بستن = الربط ، العقد
خواستن = الطلب ، الارادة
طلبيدن = الطلب
إنداختن = الطرح ، الرمي ، الالقاء
داشتن = الملكية
بودن = الكينونة
متشكرم= شكرا
خيلي متشكرم= شكرا جزيلا
خوش أمديد= على الرحب والسعة
خواهش ميكنم= من فضلك
سلام= أهلا
خذا حافظ= مع السلامة
من نميفهمم = أنا لا أفهم
آيا شما إنكليزي ميداند؟= هل تتكلم إنجليزي
أسم شما جيست =ما أسمك
تكتب بالخط العربي بإضافة 4 حروف: گ، پ، ژ، چ.
بعض متكلمي اللغة الفارسية يسمونهااللغة الدرية في أفغانستان،
كما تسمى بالطاجيكية في تاجكستان.
أثرت اللغة الفارسية على بعض اللغات مثل: التركية العثمانية والأردو،
ويتحدث بها حوالي 72 مليون نسمة في إيران [1] وأفغانستان[2]وطاجيكستان[3] وأوزباكستان[4].
الدرس الأول:
الدرس الأول من سلسلة تعليم اللغة الفارسية:
مدخل لتعليم اللغة الفارسية:
· تكتب اللغة الفارسية بالحروف العربية من اليمين إلى اليسار .
· حروف اللغة الفارسية تضم اثنين وثلاثين حرفاً تزيد عن العربية بأربعة أحرف هي :
( پ ) وتلفظ مثل : P في اللغة الإنجليزية .
( چ ) وتلفظ مثل : ch في اللغة الإنجليزية .
( گ ) وتلفظ مثل : ج المصرية .
( ژ ) وتلفظ مثل ج اللبنانية.
هناك حروف يصعب على الإيرانيين نطقها وهي:
ث وتنطق س ( ثابت تنطق سابت )
ص وتنطق س ( صراحة تنطق سراهة )
ح وتنطق هـ ( حلقه تنطق هلغه )
ذ وتنطق ز ( لذا تنطق لزا )
ظ وتنطق ز ( ظاهراً تنطق زاهراً )
ض وتنطق ز ( رضا تنطق رزا )
ط وتنطق ت ( طناب تعني حبل وتنطق تناب )
ع وتنطق همزة ( علي تنطق ألي )
أمور هامة:
1- تلفظ الغين غالباً قريباً من القاف والقاف قريباً من الغين
ليس في الفارسية لفظ مذكر ومؤنث، لا في الضمائر ولا في الأفعال ولا في الصفات ·
2- ليس في الفارسية أيضاً مثنى، فما زاد على الواحد فهو جمع.
3- لا تتم الجملة في اللغة الفارسية دون فعل، فحتى الجملة الاسمية ( القمر منير ) تصير : ( القمر يكون منيراً = ماه روشن است )
4- يتخاطب الإيرانيون عادة بصيغة الجمع للاسم المفرد من باب الاحترام والتقدير للشخص ويكثر ذلك في استخدامهم للضمائر:
شما تعني أنتم ولكنها تقال للمخاطب المفرد : أنتَِ
وكذلك الحال للضمير: ايشان وتعني هم ولكنها قد تطلق على ضمير الغائب: هو أو هي .
الدرس الثاني: الحروف الفارسية
ا ب پ ت ث ج
چ ح خ د ذ ر
ز ژ س ش ص ض
ط ظ ع غ ف ق
ک گ ل م ن و
ه ی
پ = p
پاپ = pap
چ = ch
چک= chick
ژ = j
ژوکر= joker
***************************************
الدرس الثالث: الضمائر
من::انا
تو::انت اوانتي
او::هي هو
ما::نحن
شما::انتم_انتن
ايشان:: هم_هن
بعــض الكلــــمات ..
با:قدم
جشم:العين
بنير:جبنة
جهار:اربعة
بير:كهل او عجوز
جهل:اربعين
بدر: اب
جاي: شاي
جادر:خيمة
زرف:عميق
زاز:هراء
مزده:بشارة
بزمرده:ذابل
انرزي:طاقة
رزه:عرض
ابر:سحابة
سنك:حجر
سك:كلب
كوش:اذن
كردن:رقبة
انكشت:صباع
كرك:ذئب
كربه:قطة
***************************************8****************************
أرقام
1 = يك
2 = دو
3 = سه
4 = جهار
5 = بنج
6 = شيش
7 =هفت
8 = هشت
9 =نوه
10 = ده
20= بيست
30= سيه
40= جهل بال
50= بنجاه
60= شست
70= هفتاد
80= هشتاد
90= نواد
100= صد
ايـــام الاسبـــوع ...
السبت = روز شنبة
الاحد = يكشنبة
الاثنين = دو شنبة
الثلاثاء = سة شنبة
الاربعاء = جهار شنبة
الخميس = بنجشنبة
الجمعة = جمعة
اسماء الفصول - نامهاي فصلها
الخريف = بائيز ، باييز
الشتاء = زمستان
الربيع = بهار
الصيف = تابستان
اسماء الاوقات - نامهاي اوقات
فصل = فسل
سنة = سال
شهر = ماه
اسبوع = هفته
يوم = روز
نهار = روز
ليل = شب
ساعة = ساءت - ساعت
دقيقة = دقيقة
ثاني = سانية
لحظة = لهزة
صبح = سبح
ظهر = زهر
عصر = اسر
قبل = قبل از
بعد = بعد از
غداً = فردا
و قت الغروب = شامكَاه
امس = ديروز - ديكَروز
الاسبوع الماضي = هفتة قبل
هذا الشهر = اين ماه
العام الماضي = بارسال العام الذي قبل الماضي ،، يعني مش السنة اللي فاتت اللي قبلها = بيرار سال
العام المقبل = سال اينده - سال ديكَة
بعض الكلماااات
نزديك = بالقرب – قريب ,
روى = على – فوق ,
تخته بٍاك كُن = ممحاه للسبوره ,
سقف = سقف ,
كَفِ أطاق = ارضيه (الحجره) ,
شُروع كُنيم = فنبدأ ,
درس تمام شُد = انتهى الدرس ,
تكرار كًيد = كرر ,
حال = حال .
سَركُرد = رائد ,
كَلاس = صف – فصل ,
كجٍ = طباشير ,
جٍَراغ = مصباح- فانوس ,
نَقشِه = خريطه ,
خُدا = الله ,
بَس = إذن- بعد آخر الامر ,
خَيلى = كثير- جدا ,
نَـه = لا ,
مُتَشكِرمَ = شكرا ,
خُدا حافظ = فى امان الله ,
دَر = باب – فى داخل ,
زير = تحت ,
نيستَم = لستُ ,
نيستد = لستَ ,
نيست = ليس ,
نيستم = لسنا ,
نيستيد = ليسوا ,
نيستند = لستم ,
بَس اَست = بس ,
يك بار ديكرَ = مره ثانيه ,
بنشينيد = اجلس – اجلسوا ,
الطقس = هوا
كيف حال الطقس ؟ = هفا جتوريست
الطقس مثلج = هفا برفيست
الطقس بارد = هفا سردست
الطقس ممطر = هفا بارانيست
الطقس حار = هفا كَرمست
الطقس جميل = هفا زيباست =
كم هي درجة الحرارة ؟ = درجة اي هرارت جندست ؟
الهواء = هفا ،، باد
الغيوم = ابرا
الشمس = افتاب .. خرشيد
المطر = باران
الثلج = برف
العاصفة = كولاك ،، كردباد
الجليد = يخبندان
نجوم = ستاركَان
اعضاء الجسم = اعضاي بدن
راس = سر
شعر = مو
اذن = كَوش
خدان = دو كَونة
حاجبان = دو ابرو
عينان = دو چشم
انف = دماغ
شاربان = سبيل
فم = دهن
لسان = زبان
لحية = ريش
اسنان = دندون ها
كتفان = دو دوش
يد = دست
وجه = سورت
اصابع = انكَوشت ها
اظافر = ناخون ها
صدر = سينة
ظهر = پشت
رجلان = دو پا
قلب = دل
بطن = شكم
دم = خون
عروق = رگ
كلمات
مال = تبع ، ملك حق شخص، خاصة
من برادر احمد هستم = انا اكون اخو احمد
من برادر اسماعيل نيستم = انا لست اخا اسماعيل
تو بسر كي هسي ؟ = ابن من تكون انت ؟
او بسر كي است ( كيست ) ؟ = هو ابن من يكون؟
احمد بسر كيست ؟ = احمد ابن من؟
شما كي هستيد = من تكونون انتم
برادر من كجا است؟ = اين اخي؟
اين مال كيست = لمن هذا؟
اين مال من است = هذا لي
اين مال من نيست = ليس هذا لي
آيا شما عرب نيستيد ؟ = ألستم عرباً ؟
بلي ، من بحريني هستم = نعم انا بحريني
من اهل بيروت هستم = انا من اهالي لبنان
او از اردن است = هو من الاردن
اينها برادران من هستند = هؤلاء اخوتي
آنها كي هستند؟ = من اؤلئك؟
خواهران شما كجا هستند ؟ = اين اخواتكم؟
اينجا يك صند لي هست = يوجد هنا كرسي
ولي آنجا صند لي نيست = ولكن لا يوجد كرسي هناك
آيا خواهر تو اينجا است = هل اختك هنا؟؟
نه ، او اينجا نيست = لا ، هي ليست هنا
اين دوختر شما است ؟ = هذه ابنتكم؟
اين صند لي مال بسر تو است؟ = هذا الكرسي لابنك؟
من با احمد بودم = انا كنت مع احمد
تو با كي بودي؟ = مع من كنت انت ؟
او با علي بود = هو كان مع علي
ما با اين آقا بوديم = نحن كنا مع هذا السيد
آقا بوديد = انتم ايضا كنتم مع هذا السيد شما هم با اين
ايشان با ما بودند ؟ يا نه ؟ = هم كانوا معنا ؟ أم لا ؟
حسن ساعت يك كجا بود ؟ = اين كان حسن الساعة الواحدة ؟
آيا تو هم با احمد بودي ؟ = أكنت انت ايضا مع احمد ؟
ما با هم بوديم = نحن كنا معاً ( مع بعض )
خوردن = الاكل
نخوردن = عدم الاكل
نوشتن = الكتابة
ننوشتن = عدم الكتابة
كَـُفتن = القول
نكَـُفتن = عدم القول
رفتن = الذهاب
نرفتن = عدم الذهاب
آمدن = المجئ
نيامدن = عدم المجئ
آموختن = التعليم
نياموختن - عدم التعليم
آوردن = الجلب
نياوردن = عدم الجلب
بوشيدن = الارتداء ، اللبس
ماندن = البقاء ، المكث
نشستن = الجلوس
خريدن = الاشتراء
ُفروختن = البيع
كاردن = العمل ، الفعل
إيستادن = الوقوف
جيدن = القطف
دوختن = الخياطة
فرمودن = الامر
شنيدن = السماع
أفتادن = الوقوع
تراشيدن = الحلاقة
بستن = الربط ، العقد
خواستن = الطلب ، الارادة
طلبيدن = الطلب
إنداختن = الطرح ، الرمي ، الالقاء
داشتن = الملكية
بودن = الكينونة
متشكرم= شكرا
خيلي متشكرم= شكرا جزيلا
خوش أمديد= على الرحب والسعة
خواهش ميكنم= من فضلك
سلام= أهلا
خذا حافظ= مع السلامة
من نميفهمم = أنا لا أفهم
آيا شما إنكليزي ميداند؟= هل تتكلم إنجليزي
أسم شما جيست =ما أسمك