مسلم وأفتخر


فلنتعلم معا اللغة الفارسية 403042602



انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

مسلم وأفتخر


فلنتعلم معا اللغة الفارسية 403042602

مسلم وأفتخر

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
مسلم وأفتخر

المنتدى الإسلامي مسلم وأفتخر يرحب بكم أعضاء وزوارا


    فلنتعلم معا اللغة الفارسية

    مسلمة وأفتخر
    مسلمة وأفتخر
    :: المديره العامّه ::
    :: المديره  العامّه ::


    انثى عدد المساهمات : 1110
    تاريخ التسجيل : 31/01/2012
    العمر : 30
    الموقعhttps://muslim.forumalgerie.net
    تعاليق :


    (¯`•.¸¸.• أنا مسلم•.¸¸.•´¯)





    فلنتعلم معا اللغة الفارسية Empty فلنتعلم معا اللغة الفارسية

    مُساهمة من طرف مسلمة وأفتخر مارس 15th 2012, 16:02

    اللغة الفارسية هي لغة هندوأوروبية، يتحدث بها في إيران وطاجكستان وأفغانستان وفي العديد من الدول الأخرى.
    تكتب بالخط العربي بإضافة 4 حروف: گ، پ، ژ، چ.
    بعض متكلمي اللغة الفارسية يسمونهااللغة الدرية في أفغانستان،
    كما تسمى بالطاجيكية في تاجكستان.
    أثرت اللغة الفارسية على بعض اللغات مثل: التركية العثمانية والأردو،
    ويتحدث بها حوالي 72 مليون نسمة في إيران [1] وأفغانستان[2]وطاجيكستان[3] وأوزباكستان[4].

    الدرس الأول:
    الدرس الأول من سلسلة تعليم اللغة الفارسية:
    مدخل لتعليم اللغة الفارسية:
    · تكتب اللغة الفارسية بالحروف العربية من اليمين إلى اليسار .
    · حروف اللغة الفارسية تضم اثنين وثلاثين حرفاً تزيد عن العربية بأربعة أحرف هي :

    ( پ ) وتلفظ مثل : P في اللغة الإنجليزية .
    ( چ ) وتلفظ مثل : ch في اللغة الإنجليزية .
    ( گ ) وتلفظ مثل : ج المصرية .
    ( ژ ) وتلفظ مثل ج اللبنانية.

    هناك حروف يصعب على الإيرانيين نطقها وهي:
    ث وتنطق س ( ثابت تنطق سابت )
    ص وتنطق س ( صراحة تنطق سراهة )
    ح وتنطق هـ ( حلقه تنطق هلغه )
    ذ وتنطق ز ( لذا تنطق لزا )
    ظ وتنطق ز ( ظاهراً تنطق زاهراً )
    ض وتنطق ز ( رضا تنطق رزا )
    ط وتنطق ت ( طناب تعني حبل وتنطق تناب )
    ع وتنطق همزة ( علي تنطق ألي )
    أمور هامة:
    1- تلفظ الغين غالباً قريباً من القاف والقاف قريباً من الغين
    ليس في الفارسية لفظ مذكر ومؤنث، لا في الضمائر ولا في الأفعال ولا في الصفات ·

    2- ليس في الفارسية أيضاً مثنى، فما زاد على الواحد فهو جمع.

    3- لا تتم الجملة في اللغة الفارسية دون فعل، فحتى الجملة الاسمية ( القمر منير ) تصير : ( القمر يكون منيراً = ماه روشن است )

    4- يتخاطب الإيرانيون عادة بصيغة الجمع للاسم المفرد من باب الاحترام والتقدير للشخص ويكثر ذلك في استخدامهم للضمائر:
    شما تعني أنتم ولكنها تقال للمخاطب المفرد : أنتَِ
    وكذلك الحال للضمير: ايشان وتعني هم ولكنها قد تطلق على ضمير الغائب: هو أو هي .
    الدرس الثاني: الحروف الفارسية
    ا ب پ ت ث ج
    چ ‌ ح خ د ذ ر
    ز ‌ ژ س ‌ ش ص ض
    ط ظ ع غ ف ق
    ک گ ل م ن و
    ه ی
    پ = p
    پاپ = pap

    چ = ch
    چک= chick

    ژ = j
    ژوکر= joker
    ***************************************
    الدرس الثالث: الضمائر

    من::انا
    تو::انت اوانتي
    او::هي هو
    ما::نحن
    شما::انتم_انتن
    ايشان:: هم_هن



    بعــض الكلــــمات ..

    با:قدم
    جشم:العين
    بنير:جبنة
    جهار:اربعة
    بير:كهل او عجوز
    جهل:اربعين
    بدر: اب
    جاي: شاي
    جادر:خيمة
    زرف:عميق
    زاز:هراء
    مزده:بشارة
    بزمرده:ذابل
    انرزي:طاقة
    رزه:عرض
    ابر:سحابة
    سنك:حجر
    سك:كلب
    كوش:اذن
    كردن:رقبة
    انكشت:صباع
    كرك:ذئب
    كربه:قطة

    ***************************************8****************************

    أرقام


    1 = يك
    2 = دو
    3 = سه
    4 = جهار
    5 = بنج
    6 = شيش
    7 =هفت
    8 = هشت
    9 =نوه
    10 = ده
    20= بيست
    30= سيه
    40= جهل بال
    50= بنجاه
    60= شست
    70= هفتاد
    80= هشتاد
    90= نواد
    100= صد



    ايـــام الاسبـــوع ...

    السبت = روز شنبة
    الاحد = يكشنبة
    الاثنين = دو شنبة
    الثلاثاء = سة شنبة
    الاربعاء = جهار شنبة
    الخميس = بنجشنبة
    الجمعة = جمعة



    اسماء الفصول - نامهاي فصلها

    الخريف = بائيز ، باييز
    الشتاء = زمستان
    الربيع = بهار
    الصيف = تابستان



    اسماء الاوقات - نامهاي اوقات
    فصل = فسل
    سنة = سال
    شهر = ماه
    اسبوع = هفته
    يوم = روز
    نهار = روز
    ليل = شب
    ساعة = ساءت - ساعت
    دقيقة = دقيقة
    ثاني = سانية
    لحظة = لهزة
    صبح = سبح
    ظهر = زهر
    عصر = اسر
    قبل = قبل از
    بعد = بعد از
    غداً = فردا
    و قت الغروب = شامكَاه
    امس = ديروز - ديكَروز
    الاسبوع الماضي = هفتة قبل
    هذا الشهر = اين ماه
    العام الماضي = بارسال العام الذي قبل الماضي ،، يعني مش السنة اللي فاتت اللي قبلها = بيرار سال
    العام المقبل = سال اينده - سال ديكَة


    بعض الكلماااات

    نزديك = بالقرب – قريب ,

    روى = على – فوق ,

    تخته بٍاك كُن = ممحاه للسبوره ,

    سقف = سقف ,

    كَفِ أطاق = ارضيه (الحجره) ,

    شُروع كُنيم = فنبدأ ,

    درس تمام شُد = انتهى الدرس ,

    تكرار كًيد = كرر ,

    حال = حال .

    سَركُرد = رائد ,

    كَلاس = صف – فصل ,

    كجٍ = طباشير ,

    جٍَراغ = مصباح- فانوس ,

    نَقشِه = خريطه ,

    خُدا = الله ,

    بَس = إذن- بعد آخر الامر ,

    خَيلى = كثير- جدا ,

    نَـه = لا ,

    مُتَشكِرمَ = شكرا ,

    خُدا حافظ = فى امان الله ,

    دَر = باب – فى داخل ,

    زير = تحت ,



    نيستَم = لستُ ,

    نيستد = لستَ ,

    نيست = ليس ,

    نيستم = لسنا ,

    نيستيد = ليسوا ,

    نيستند = لستم ,



    بَس اَست = بس ,

    يك بار ديكرَ = مره ثانيه ,

    بنشينيد = اجلس – اجلسوا ,



    الطقس = هوا

    كيف حال الطقس ؟ = هفا جتوريست

    الطقس مثلج = هفا برفيست

    الطقس بارد = هفا سردست

    الطقس ممطر = هفا بارانيست

    الطقس حار = هفا كَرمست

    الطقس جميل = هفا زيباست =

    كم هي درجة الحرارة ؟ = درجة اي هرارت جندست ؟

    الهواء = هفا ،، باد

    الغيوم = ابرا

    الشمس = افتاب .. خرشيد

    المطر = باران

    الثلج = برف

    العاصفة = كولاك ،، كردباد

    الجليد = يخبندان

    نجوم = ستاركَان



    اعضاء الجسم = اعضاي بدن

    راس = سر

    شعر = مو

    اذن = كَوش

    خدان = دو كَونة

    حاجبان = دو ابرو

    عينان = دو چشم

    انف = دماغ

    شاربان = سبيل

    فم = دهن

    لسان = زبان

    لحية = ريش

    اسنان = دندون ها

    كتفان = دو دوش

    يد = دست

    وجه = سورت

    اصابع = انكَوشت ها

    اظافر = ناخون ها

    صدر = سينة

    ظهر = پشت

    رجلان = دو پا

    قلب = دل

    بطن = شكم

    دم = خون

    عروق = رگ



    كلمات

    مال = تبع ، ملك حق شخص، خاصة

    من برادر احمد هستم = انا اكون اخو احمد

    من برادر اسماعيل نيستم = انا لست اخا اسماعيل

    تو بسر كي هسي ؟ = ابن من تكون انت ؟

    او بسر كي است ( كيست ) ؟ = هو ابن من يكون؟

    احمد بسر كيست ؟ = احمد ابن من؟

    شما كي هستيد = من تكونون انتم

    برادر من كجا است؟ = اين اخي؟

    اين مال كيست = لمن هذا؟

    اين مال من است = هذا لي

    اين مال من نيست = ليس هذا لي

    آيا شما عرب نيستيد ؟ = ألستم عرباً ؟

    بلي ، من بحريني هستم = نعم انا بحريني

    من اهل بيروت هستم = انا من اهالي لبنان

    او از اردن است = هو من الاردن

    اينها برادران من هستند = هؤلاء اخوتي

    آنها كي هستند؟ = من اؤلئك؟

    خواهران شما كجا هستند ؟ = اين اخواتكم؟

    اينجا يك صند لي هست = يوجد هنا كرسي

    ولي آنجا صند لي نيست = ولكن لا يوجد كرسي هناك

    آيا خواهر تو اينجا است = هل اختك هنا؟؟

    نه ، او اينجا نيست = لا ، هي ليست هنا

    اين دوختر شما است ؟ = هذه ابنتكم؟

    اين صند لي مال بسر تو است؟ = هذا الكرسي لابنك؟

    من با احمد بودم = انا كنت مع احمد

    تو با كي بودي؟ = مع من كنت انت ؟

    او با علي بود = هو كان مع علي

    ما با اين آقا بوديم = نحن كنا مع هذا السيد

    آقا بوديد = انتم ايضا كنتم مع هذا السيد شما هم با اين

    ايشان با ما بودند ؟ يا نه ؟ = هم كانوا معنا ؟ أم لا ؟

    حسن ساعت يك كجا بود ؟ = اين كان حسن الساعة الواحدة ؟

    آيا تو هم با احمد بودي ؟ = أكنت انت ايضا مع احمد ؟

    ما با هم بوديم = نحن كنا معاً ( مع بعض )



    خوردن = الاكل

    نخوردن = عدم الاكل

    نوشتن = الكتابة

    ننوشتن = عدم الكتابة

    كَـُفتن = القول

    نكَـُفتن = عدم القول

    رفتن = الذهاب

    نرفتن = عدم الذهاب

    آمدن = المجئ

    نيامدن = عدم المجئ

    آموختن = التعليم

    نياموختن - عدم التعليم

    آوردن = الجلب

    نياوردن = عدم الجلب

    بوشيدن = الارتداء ، اللبس




    ماندن = البقاء ، المكث

    نشستن = الجلوس

    خريدن = الاشتراء

    ُفروختن = البيع

    كاردن = العمل ، الفعل

    إيستادن = الوقوف

    جيدن = القطف

    دوختن = الخياطة

    فرمودن = الامر

    شنيدن = السماع

    أفتادن = الوقوع

    تراشيدن = الحلاقة

    بستن = الربط ، العقد

    خواستن = الطلب ، الارادة

    طلبيدن = الطلب

    إنداختن = الطرح ، الرمي ، الالقاء

    داشتن = الملكية

    بودن = الكينونة

    متشكرم= شكرا

    خيلي متشكرم= شكرا جزيلا

    خوش أمديد= على الرحب والسعة

    خواهش ميكنم= من فضلك

    سلام= أهلا

    خذا حافظ= مع السلامة

    من نميفهمم = أنا لا أفهم

    آيا شما إنكليزي ميداند؟= هل تتكلم إنجليزي

    أسم شما جيست =ما أسمك

      الوقت/التاريخ الآن هو أبريل 26th 2024, 21:50